-
1 в две шеренги
in two ranksБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в две шеренги
-
2 rank
1. n ряд2. n воен. шеренгаto break the ranks — выходить из строя; расходиться
rank off — выступать в поход; уходить шеренгами, строем
3. n воен. армия; военная служба4. n воен. рядовой и сержантский составrank and file — рядовой состав; рядовые; солдаты
5. n воен. порядок; стройное расположение6. n воен. звание; чин; достоинство; должность, служебное положение; рангthe rank of admiral — звание адмирала ; адмиральский чин
minister of State with Cabinet rank — государственный министр, член кабинета
7. n воен. категория, разряд, класс8. n воен. высокое положение9. n воен. мат. ранг10. n воен. стоянка таксиcab rank — стоянка такси, экипажей
11. n воен. горизонтальная линия12. v строить в шеренгу; выстраивать в ряд13. v строиться в шеренгу; выстраиваться в ряд14. v проходить шеренгамиto rank past — дефилировать; проходить торжественным маршем
15. v мат. ранжировать, располагать в порядке возрастания или убыванияhis name will be ranked with the great names of history — его имя будет причислено к величайшим именам в истории
to rank second to none — занимать первое место, не иметь себе равных
to rank as a citizen — иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства
Keats will always rank with the greatest English poets — Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
the rank and file actors are tutored and parroted by author or by stage-manager — рядовых актёров натаскивает автор или режиссёр
16. v амер. занимать более высокое положение; быть старшимrank with — иметь то же значение; что и; занимать то же место
17. v амер. занимать высокое положениеyour behaviour is not congruous with your social rank — ваше поведение не вяжется с вашим общественным положением
18. a буйный, пышный, роскошный; чрезмерно разросшийся19. a заросший20. a с. -х. тучный, плодородный21. a прогорклый, испорченный, тухлый, зловонныйrank smell — зловоние, вонь
to grow rank — прогоркнуть, протухнуть, испортиться
22. a эмоц. -усил. отвратительный, гнусный23. a эмоц. -усил. явный, сущий; отъявленныйrank nonsense — явная чепуха; сущий вздор
24. a эмоц. -усил. грубый, циничный, похабныйСинонимический ряд:1. egregious (adj.) arrant; capital; egregious; flagrant; glaring; gross2. heavy (adj.) dense; grown; heavy; lush; overabundant; overgrown; profuse; thick3. luxuriant (adj.) abundant; exuberant; luxuriant; over-abundant; tall; vigorous; vigourous4. malodorous (adj.) fetid; frowsy; funky; fusty; gamy; high; malodorous; mephitic; mouldy; musty; nidorous; noisome; offensive; olid; pungent; putrid; rancid; reeking; reeky; repellent; repulsive; rotten; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinking; stinky; strong; whiffy5. obscene (adj.) barnyard; coarse; corrupt; crude; crusty; dirty; fescennine; filthy; foul; indecent; nasty; obscene; paw; profane; raunchy; rocky; scatological; scurrilous; smutty; vulgar6. rampant (adj.) rampant7. utter (adj.) absolute; all-fired; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; entire; excessive; extravagant; sheer; utter8. eminence (noun) dignity; distinction; eminence; nobility; pedigree; reputation9. membership (noun) body; membership; rank and file10. order (noun) alignment; arrangement; array; bracket; calibre; class; degree; estate; grade; order; seniority11. row (noun) column; echelon; file; line; queue; range; row; series; string; tier12. status (noun) cachet; capacity; character; consequence; division; footing; level; place; position; prestige; quality; situation; standing; state; station; stature; status13. group (verb) align; arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; evaluate; grade; group; line up; marshal; order; organise; range; rate; sort; systematise14. precede (verb) outrank; precede15. rate (verb) categorise; class; classify; grade; pigeon-hole; place; rateАнтонимический ряд:barren; disconnection; disorder; disorganize; hiatus; intermission; meanness; solution -
3 rank off
phr v выступать в поход; уходить шеренгами, строемbroken rank — нарушал строй; нарушенный строй
-
4 double
1. n двойное количествоto take the double of what is due — взять вдвое больше, чем положено
2. n дубликат; дублет3. n уст. копия4. n прототип, прообраз5. n двойник6. n театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли7. n театр. дублёр8. n кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах9. n дупель10. n дуплет; двойной удар11. n охот. дублет, дуплет12. n парная играdouble dummy — игра с двумя «болванами»
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n двойка14. n спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд15. n беглый шагto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. n увёртка, уловка, хитрость17. n петля, изгиб, поворот18. n складка; сгиб19. n комната на двоихdouble dagger — двойной крестик, знак ‡
double hyphen — знак переноса слов, пишущихся через дефис
20. n астр. двойная звезда21. a двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble exposure — кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double consonants — геминаты, удвоенные согласные
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
22. a парный23. a двойной, двоякий24. a двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный25. a двусмысленный26. a двуличный, двойственный; двойнойdouble game — двойная игра; лицемерие
to play a double game — вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent — двойной агент, «слуга двух господ»
27. a муз. звучащий на октаву ниже28. a муз. бот. махровый29. adv вдвое, вдвойнеto pay double the meter — заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
double up — сгибать, складывать вдвое
30. adv вдвоём; парой, попарно31. v удваивать; увеличивать вдвое32. v удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое33. v воен. сдваивать34. v быть вдвое больше, превосходить вдвое35. v театр. кино36. v исполнять две ролиdouble action door — дверь, открывающаяся в обе стороны
37. v выступать в той же роли, быть дублёромdouble quotes — кавычки в два штриха, двойные кавычки
38. v кино дублировать39. v замещать40. v бить шар дуплетом41. v сгибать, складывать вдвое42. v сгибаться, складываться43. v делать изгиб44. v мор. огибать, обходить45. v подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку46. v разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger — ко мне поместили больного двигаться беглым шагом; бежать
47. v запутывать след, делать петли; сбивать со следа48. v уст. хитрить, обманывать, вилятьСинонимический ряд:1. insincere (adj.) ambidextrous; double-dealing; double-faced; doublehearted; double-minded; double-tongued; hypocritical; insincere; left-handed; mala fide2. twice (adj.) twice; two-fold3. twice as much (adj.) as much again; coupled; duplicated; paired; redoubled; second; twice as much; twin; two; two times4. twofold (adj.) bifold; binary; double-barreled; doubled; dual; dualistic; duple; duplex; duplicate; twofold5. alternate (noun) alternate; proxy; substitute; understudy6. image (noun) duplicate; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spit; spitting image; twin7. stand in (noun) clone; companion; coordinate; counterpart; doppelganger; fellow; lookalike; match; mate; riciprocal; stand in8. turn (noun) bend; deflection; deviation; shift; tack; turn; yaw9. dualize (verb) dualize; dupe; duplicate; redouble10. dub (verb) dub11. escape (verb) avoid; bilk; duck; elude; escape; eschew; evade; shun; shy12. fold (verb) crease; fold; pleat13. make twice as much (verb) grow; increase; make twice as much; multiply; multiply by two14. reverse (verb) about-face; reverse15. substitute (verb) act for; fill in for; perform the duty of; stand in; substitute; substitute for; take the place ofАнтонимический ряд: -
5 cost double
-
6 строить
I несовер. - строить;
совер. - выстроить, построить( что-л.)
1) build (up), construct;
make, scheme
2) construct;
formulate;
express строить мысль строить угол
3) только несовер. строить себе иллюзии ≈ to create illusions for oneself строить планы ≈ to make plans, to plan ∙ строить воздушные замки ≈ to build castles in the air строить из себя дурака ≈ to make a fool of oneself строить из себя ≈ (кого-л.) to make oneself out to be smb., to pose as smb. строить козни строить глазки строить рожи II несовер. - строить;
(что-л.) ;
совер. - выстроить, построить воен. draw up, form (up), построить
1. (вн.) build* (smth.) (тж. перен.) ;
(машины и т. п.) make* (smth.) ;
bridge;
~ турбины make* turbines;
2. (вн.) мат. construct ( smth.) ;
~ треугольник construct a triangle;
~ угол plot an angle;
3. (вн.;
создавать, составлять что-л.) construct (smth.), build* up (smth.), make* up (smth.) ;
(организовать) organize( smth.) ;
~ предложение, фразу construct a sentence;
~ лекцию plan a lecture;
4. (вн.;
намечать мысленно) devise( smth.), make* (smth.) ;
~ планы build*/make* plans;
5. ( вн. на пр.;
основывать на чём-л.) base ( smth. on) ;
~ свои расчёты на чём-л. base one`s calculations on smth., bank on smth. ;
6. (вн.;
ставить в строй) form (smth.), form up( smb., smth.), draw* up (smb., smth.) ;
~ взвод в две шеренги form up a platoon in double file;
~ воздушные замки build* castles in the air;
~ рожи make* faces;
~ из себя кого-л. make* one self out smb. ;
~ся, построиться
7. (строить себе что-л.) build* one self a house;
8. (воздвигаться) be* under construction, be* going up;
перен. (созидаться) be* being built, be* in the making;
9. тк. несов. (намечаться в уме) be* made;
строились предположения guesses were made (as to), there was much speculation( as to) ;
10. тк. несов. (на пр.;
основываться) be* built (on), be* founded (on), rest (on) ;
11. (становиться в строй) form, take* up formation, draw* up. -
7 double rank
Спорт: строй в две шеренги -
8 two abreast
Спорт: построение в две шеренги -
9 zigzag double-line
-
10 double rank
-
11 two abreast
-
12 zigzag double-line
-
13 gauntlet
To run the gauntlet значит проходить сквозь строй, т. е. подвергаться резкой критике, ожесточённым нападкам. Это выражение впервые вошло в обиход во время Тридцатилетней войны (1618—48), когда в наказание солдаты и моряки должны были проходить сквозь две шеренги своих сослуживцев, у каждого из которых была верёвка с узлами. От каждого нарушитель получал по болезненному удару. Слово gauntlet в этом смысле происходит от шведского gatlopp (gata — путь, lop — проход). Не путать с gauntlet (рукавица).After the publication of his article sharply criticising the Queen, he had to run the gauntlet of outraged monarchists from all over the country. — После публикации своей статьи с резкой критикой в адрес королевы, он должен был выдержать целый поток нападок возмущённых монархистов со всех уголков страны.
-
14 abreast
1. adv в ряд, рядом, на одной линии2. adv не отставая; держась на уровнеto keep abreast of — не отставать от, идти в ногу с
to keep abreast of the times — идти в ногу с веком, не отставать от жизни
to be abreast of the times — быть сыном своего времени; быть на уровне современности
to keep wages abreast of the cost of living — повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни
go abreast of — идти в ногу с; не отставать от
keep abreast of — идти в ногу с; не отставать от
3. adv эл. в параллельном соединении4. adv мор. на одной линии; на траверзе; борт о борт5. adv воен. в одном эшелоне6. adv воен. в один эшелонСинонимический ряд:1. familiar (adj.) acquainted; apprised; au fait; conversant; familiar; informed; versant; versed2. side by side (adj.) against; aligned; beside; equal; in alignment; next to; side by side; together3. up-to-date (adj.) au courant; contemporary; down-to-date; knowledgeable; red-hot; up; up-to-date; up-to-the-minuteАнтонимический ряд:apart; behind -
15 advance in rank
the rank of admiral — звание адмирала ; адмиральский чин
-
16 go abreast of
1. идти в ногу с; не отставать отabreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to keep abreast of — не отставать от, идти в ногу с
keep abreast of — идти в ногу с; не отставать от
2. не отставать отto keep abreast of the times — идти в ногу с веком, не отставать от жизни
-
17 keep abreast of
идти в ногу с; не отставать отabreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to keep abreast of — не отставать от, идти в ногу с
go abreast of — идти в ногу с; не отставать от
-
18 zigzag
1. n зигзаг; ломаная линия2. n мор. противолодочный манёвр «зигзаг»3. n дор. поворот «зигзаг»4. n тех. соединение зигзагом5. a зигзагообразныйzigzag course — зигзагообразный курс, зигзаг
6. a сл. пьяный, еле держащийся на ногах7. adv зигзагом, зигзагообразно8. v делать зигзаги; идти зигзагом9. v расставлять, располагать зигзагомСинонимический ряд:1. crooked (adj.) askew; awry; bent; crinkled; crooked; curved; diagonal; erratic; jagged2. pivot (verb) pivot; swivel; traverse -
19 abreast
в ряд, на одной линииto march four abreast — идти по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре
-
20 carry the rank of
См. также в других словарях:
Битва при Улунди — Англо зулусская война … Википедия
Битва при Добрыничах — Русско польская война 1605 1618 Дата 21 января 1605 года Место село … Википедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Еврейская община города Бендеры — Еврейская община города Бендеры. Бендеры [Бендэры] (молд. Bender, укр. Бендери, рум. Tighina; от персидского гавань , пристань ) город в Приднестровской Молдавской Республике (Молдавия). Главный порт на реке Днестр, крупнейший железнодорожный… … Википедия
Они сражались за Пиренеями — PzI T26 … Энциклопедия техники
Атака Пикетта — Координаты: 39° с. ш. 77° з. д. / 39.8126° с. ш. 77.2366° з. д. … Википедия
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
ШЕРЕНГА — ШЕРЕНГА, шеренги, жен. (польск. szereg). Военное построение ряд людей, бойцов, выстроенных в линию. Первая шеренга. Итти в две шеренги. Итти шеренгами. «Я солдат в шеренге миллиардной.» Маяковский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шеренга — и; ж. [от польск. szereg из венг.] 1. Строй, построение, когда люди стоят один возле другого, на одной линии. Построиться в две шеренги. Стоять в одной шеренге. Шеренги солдат. 2. чего. Длинный ряд каких л. предметов. Ш. автомашин. Ш. тополей. ◁… … Энциклопедический словарь
Егерские полки Российской империи — Егерские полки Российской империи полки лёгкой пехоты, существовавшие в армии Российской империи на протяжении от начала Наполеоновских войн до 1833 1834 гг. Содержание 1 Возникновение егерей 2 Егерские батальоны и корпуса … Википедия
шеренга — и; ж. (от польск. szereg из венг.) см. тж. шеренговый 1) Строй, построение, когда люди стоят один возле другого, на одной линии. Построиться в две шеренги. Стоять в одной шеренге. Шеренги солдат. 2) чего Длинный ряд каких л. предметов … Словарь многих выражений